M My188bet Build -in -in Chức năng dịch đã bị hủy

Thời gian phát hành phiêu lưu của ngư dân: 10-25 sau Công nguyên 780 sau Công nguyên, nghĩa là sự thành lập của triều đại Tang ở triều đại nhà rộng ở đất nước tôi, có một tượng đài cổ ở phía bắc của Hạt Beihai, Qingzhou, được gọi là sân thượng Qin Shihuang Wanghai. Có một hồ nước gần sân khấu, và có một ngư dân cũ tên là Zhang Yuzhou bên hồ. Zhang Yuzhou sống trên câu cá, và sống trên thuyền vào ban ngày. Chỉ có chiếc thuyền được buộc vào ban đêm, và anh ta lên bờ vào nhà kho của mình. Cấu trúc của tổ rất đơn giản. Mái nhà là một vài tre tóc, và một vài quạt rơm bao gồm rơm, được coi là một bức tường. Mặc dù ngôi nhà này không thể che giấu cái lạnh và tuyết, nhưng nó tốt hơn là không có nhà. Mặc dù cuộc sống của Zhang Yuzhou thật cay đắng vào các ngày trong tuần, anh ta im lặng và bắt cá, vì vậy anh ta đã bán một loại rượu vang để mua một người say rượu. Nếu bạn không giỏi trong tay và bạn không thể chiến đấu với bất kỳ con cá lớn nào, bạn sẽ đói một nửa và đầy sức mạnh trước mặt bạn. Vào ngày này, anh ta đã ngủ một cách công bằng. Ai biết rằng đó là vào buổi sáng, nhưng anh ta cảm thấy rằng hồ nước có sương mù và những đám mây được niêm phong, và nhà kho rất lạnh, và sự lạnh lùng đi thẳng vào chiếc chăn mỏng. Anh ta lăn qua, làm choáng váng chiếc chăn và muốn ngủ lại. Đột nhiên, anh ta nghe thấy “” sau khi nghe thấy ngôi nhà. Ngư dân già nghĩ rằng đó là một tên trộm nhỏ, và anh ta không thể không cảm thấy buồn cười: “Chà, có vẻ như đó cũng là một tên trộm tội nghiệp, và ý tưởng của anh ta đã đánh vào đầu tôi.” Anh ta lên giọng nói: “Này, Anh ơi, em phải làm tổ, còn hai người nữa. Xin hãy tự mình lấy nó. Nếu anh muốn tiền, tôi không có anh trai, và tôi không được gửi đi. tạm dừng một lúc và reo lần nữa. Lắng nghe âm thanh, những tên trộm này không phải là hai tổ này, anh sẽ đến. “Bạn có định vào và trò chuyện không? Sau đó, hãy đi vào từ cửa và đột nhập vào bức tường cỏ. Anh trai của bạn không thể đi vào mùa đông!” Mặt sau trở lại, và lặng lẽ bước đi. Zhang Yuzhou đang cố gắng nằm xuống một lần nữa, và cảm thấy rằng bức tường bên trái bị đâm nhẹ. Sau đó, cánh cửa thực sự bị đẩy ra. Với một âm thanh của “yeah”, bàn tay của Bai Huangyao chạm vào. Sau đó, cánh cửa mở ra, và một người bò vào. Người đàn ông này cực kỳ mập mạp, và dường như mặc một mảnh áo khoác hoa màu vàng sọc, chỉ có mùi tanh mạnh. Ngư dân không thể không tò mò, và anh ta mở mắt ra và nhìn kỹ. Vào thời điểm này, bầu trời đang tỏa sáng, và cánh cửa của hồ mì đã trong suốt. Khi ngư dân già nhìn cẩn thận, anh ta không thể không lăn xuống đất. Hóa ra đây là một con hổ, với một cơ thể của gia súc nước. Điều này đáng sợ là không giống nhau. Anh ta đổ mồ hôi lạnh, nhưng anh ta lắc khắp mặt đất và rây trên mặt đất. Khi anh thức dậy, anh cảm thấy một bàn chân phía trước lông xù trên scapula của mình. Móng vuốt sắc nét của con hổ này có thể kéo dài hoặc co lại. Nếu bạn kéo dài một móng vuốt như vậy, chứ đừng nói đến một scapula mỏng cho một ông già, nghĩa là, một con trâu cũng được phép lấy một lỗ máu. Nhưng bây giờ nó chỉ nhẹ nhàng, như thể nó không độc hại. Sau khi nhấn cái này một lúc, Zhang Yuzhou mở to mắt một cách run rẩy khi thấy anh ta không có chuyển động, vừa phải, đôi mắt anh ta đối diện với đôi mắt hổ ánh sáng vàng, chỉ để sợ anh ta bận rộn và nhắm mắt lại. Sau một thời gian, ông già đã không nhìn thấy chuyển động của con hổ, và sau đó anh ta từ từ mở mắt ra và nói: “Tiger … Vua của Tiger muốn ăn cá?” Con hổ này giơ móng vuốt bên trái của mình trên Vai, giữ anh ta, có một nỗi đau, cầu xin Chúa trong mắt anh ta keonHacai w88 tình yêu. Sự rung chuyển này khiến Zhang Yuzhou thấy rõ, hóa ra có một cái gì đó trên lòng bàn tay của móng vuốt của con hổ. Anh ta đột nhiên nhận ra: Chết tiệt, chết tiệt, hóa ra có một cái gì đó để tìm thấy tôi, không ăn tôi. Nghĩ về điều này, lòng can đảm của anh ấy mạnh mẽ hơn rất nhiều. Anh ta đứng dậy và nói, “Có một cái gì đó liên quan đến Vua của Tiger?” Con hổ khổng lồ kéo dài chân trái của anh ta một lần nữa. Chắc chắn, có một cái gai trên lòng bàn tay anh ta, và anh ta bị đâm sâu vào bên trong. Anh ta sợ rằng con hổ sẽ sợ hãi. Anh ta từ từ vươn tay về phía trước, cố gắng hết sức để ổn định hai ngón tay cứ run rẩy, nhặt cái đuôi gai và kéo nó ra khỏi tiềm năng. Tôi chỉ nghe thấy tiếng gầm của con hổ, và tôi sợ rằng Zhang Yuzhou bước vài bước và bước vài bước. Khi anh đứng dậy, con hổ đã ra khỏi nhà kho, dễ dàng nhảy lên và biến mất trong sương mù dày đặc. Zhang Yuzhou may mắn rằng anh ta chỉ là một báo động sai. Ngày hôm sau, anh lại đi câu cá. Anh ta muốn nói với ngư dân vào sáng sớm. Làm thế nào anh ta có thể ở đây và không gặp ai trong một thời gian dài, và anh ta tự chăm sóc bản thân. Thật đáng tiếc khi may mắn không tốt trong ngày này. Cá không biết tại sao chúng không phải lúc nào cũng lên mạng. Anh ấy bận rộn vào buổi tối và vẫn trống rỗng. Bụng anh ấy khó chịu. Điều đó đúng. Thời tiết lạnh và dạ dày không đầy. Ngủ cho đến giữa đêm, tôi đột nhiên nghe thấy “” “ở cửa, và Shen Dongxi bị ném xuống đất. Anh ta được nhớ đến để xem những gì đã xảy ra, và đột nhiên anh ta nghe thấy ai đó trên cánh cửa “nhẹ nhàng” “gõ hai lần. “Ai?” Zhang Yuzhou đứng dậy để mở cửa. Hôm nay, anh không dám đóng cửa nữa, bởi vì anh sợ rằng con hổ quen thuộc với con đường. Anh ấy đã lo lắng rằng anh ấy sợ không tốt lần đầu tiên. Không có âm thanh bên ngoài cánh cửa. Ngư dân già mở nó một lúc từ cánh cửa của cánh cửa, và nhìn thấy một mảnh trên mặt đất, và bất động. Anh lặng lẽ mở một đường may, và phát hiện ra trước. Sau đó, anh nhìn thấy nó rõ ràng dưới ánh trăng. Có một con lợn chết rơi xuống đất. Khi anh không thấy ai, anh đi về phía trước, hey, ngay sau khi anh chết, thậm chí cơ thể anh hơi ấm.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *