AE888 Chức năng dịch được xây dựng chính thức đã bị hủy

Truyền thuyết về thời gian phát hành của chú chó: Trong thời kỳ Quảng Đông của triều đại Thanh ở triều đại Thanh, có một hộ gia đình lớn ở Lijiazhai, Guanzhong, Shaanxi. Gia đình Qi Zilin có một con chó lớn “Lily” đã được nuôi dưỡng trong gần mười năm. Như đã nói, “Chó là con người”, Bitch Lily là một con chó rất tâm linh. Nó vẫn được lưu hành rộng rãi trong khu vực địa phương. Qi Zilin theo cha mình đi về phía bắc để làm kinh doanh với cha mình từ khi còn nhỏ. Do cuộc sống và miệng ngọt ngào, anh bắt đầu cô đơn ở tuổi 20, trở thành một chuyên gia nổi tiếng trong kinh doanh đồng ruộng. Qi Zilin thích con chó của anh ấy rất nhiều. Mỗi lần cô ấy đi ra ngoài, cô ấy yêu cầu Lily đi cùng anh ấy mà không có ngoại lệ. Năm đó, Qi Zilin đã làm rất nhiều bạc ở miền Nam và đi thuyền trên hành trình về nhà. Một đêm nọ, sau khi con tàu dừng lại ở bến tàu, Qi Zilin có một chút để nằm trên thuyền sau khi ăn một chút. Đột nhiên, thân tàu đang run rẩy dữ dội. Qi Zilin biết rằng hôm nay anh ta không may mắn và gặp tên cướp, nhưng anh ta đã đột nhập vào các dòng sông và hồ trong một thời gian dài, bình tĩnh và bình tĩnh. Anh ta rất rõ ràng trong lòng rằng chỉ có một ngõ cụt với những tên cướp này. Do đó, anh quyết định đưa ra một người lính. Vì vậy, anh ta giả vờ là một cái nhìn rất sợ hãi, run rẩy bước ra khỏi cabin, quỳ trên nơ và cào đầu như một tỏi, nói: “Nếu một chàng trai tốt có thể để lại cho tôi toàn bộ cơ thể, không chỉ là hai người tôi Mang theo bạn, tất cả chúng đều thuộc về bạn. Tôi sẽ cho bạn bốn trăm hai vàng như một phần thưởng. “Những tên cướp đã cười và nói,” 80 % đứa trẻ đã sợ hãi. Mọi thứ bạn chết đều thuộc về tôi. Vàng? ” “Good Guy chỉ biết một trong số họ, tôi không biết hai người. Tôi có bốn trăm vé vàng ẩn trên cơ thể. Miễn là tôi ký bức tranh trên đó, tôi có thể trao đổi vàng ở phía trước vé. Sau đó Binding, được bọc trong thảm rơm, ném nó xuống sông và để tôi rơi vào toàn bộ xác chết, sau đó tôi đã ký bức tranh trên tấm vé bạc. “Những tên cướp nghĩ rằng cậu bé trung thực. Nếu tôi buộc anh ta thật chặt và ném nó xuống sông, ngay cả khi anh ta có một dòng nước tốt, anh ta chắc chắn sẽ chết, và sau đó đồng ý với yêu cầu của anh ta. Khi Qi Zilin và những tên cướp bị xử lý, Lili nằm trong cabin và nhìn vào những thay đổi của cô ấy, và không di chuyển. Những tên cướp vừa đưa Qi Zilin xuống sông, và sau đó cô nhảy xuống sông, cắn cái thảm rơm bằng miệng và làm việc chăm chỉ để bơi trên bờ. Cuối cùng, cô kéo Qi Zilin lên bờ với độ nổi của nước. Sau đó, cô chạy về phía ngôi đền không xa bờ sông. Bởi vì cánh cổng của ngôi đền Tianhei đã bị đóng cửa, Lily đã bỏ qua nỗi đau và làm việc chăm chỉ để nắm lấy cửa bằng móng vuốt của cô. Các nhà sư trong ngôi đền nghe thấy âm thanh và mở cửa đền. Ngay khi cánh cửa ngôi đền mở Lily, cô cắn vào chân của Martyr bằng miệng và kéo quần. Nhà sư rất lạ. Với Lili, cô đến bờ và nhìn thấy một xác chết được bọc trên ghế rơm, và quay đi. Lili nhanh chóng cắn chân của quần của nhà sư. Nhà sư phải mở ra những tấm thảm rơm, khám phá mũi của Qi Zilin và thấy rằng vẫn còn một dấu vết của hơi thở, vì vậy anh ta nhấc anh ta trở lại ngôi đền để giải cứu. Ngày hôm sau, Qi Zilin cuối cùng cũng tỉnh dậy. Anh ta nói với nhà sư sau cái chết, và cuối cùng nói: “Những tên cướp phải trả vàng trong ngân hàng vé đó. Nếu chúng ta đi thẳng đến cổng cổng từ đất, hãy để võ thuật chờ đợi ở cửa ngân hàng vé, và có thể có thể có thể có những tên cướp sẽ kiệt sức. Tôi hy vọng rằng Master sẽ lấy lòng trắc ẩn làm trái tim, thoát khỏi cái ác và cứu mọi người đến cùng. ” Do kết quả của vấn đề này, như Qi Zilin dự kiến, những tên cướp rơi vào Pháp mở rộng ở lối vào của vé. Theo cách này, Qi Zilin không chỉ cứu mạng anh ta với sự giúp đỡ của Lily, mà còn giữ tất cả tài sản của anh ta. Kể từ đó, Qi Zilin có nhiều giống như Lily. Mặc dù hai Qi Zilin có rất nhiều sản xuất gia đình và vợ và người vợ lẽ, những người giàu có không thịnh vượng. Gia đình Qi đến Qi Zilin có một truyền đơn duy nhất ba. Nhưng Qi Zilin đã kết hôn ở tuổi 18. Sau 10 năm, bụng của vợ anh chưa bao giờ nhìn thấy. Cuối cùng, Qi Zilin không biết có bao nhiêu mùi hương đã bị đốt cháy, có bao nhiêu vị Phật đã được tôn thờ, và bao nhiêu bác sĩ đã được hỏi. Gongfu là một người bất cẩn. Năm nay, vợ của Qi Zilin đã mang thai vào tháng 10. Một khi cô sinh con, cuối cùng cô đã sinh ra một bé trai. Hạnh phúc của gia đình Qi và trẻ không thể được mô tả bằng ngôn ngữ! Như đã nói, âm nhạc rất buồn, và đây không phải là giả. Khi gia đình Qi vẫn đắm chìm trong niềm vui của trái đất, đứa con trai đột nhiên co giật, và anh ta chết mà không giải cứu. Gia đình Qi đều sụp đổ trên giường cùng một lúc, và không thể nói một lời. Gia đình Qi Xiang bật khóc và quấn đứa bé bằng một chiếc giường, ôm lấy ngôi mộ hoang vắng bên ngoài làng và chôn nó trong một cái hố nhỏ. Thật trùng hợp, vào ngày vợ của Qi Zilin sinh con trai, Lily cũng sinh 5 chú chó con sống động và đáng yêu. Nhưng sau khi em bé qua đời, Qi Zilin chưa bao giờ gặp Lili nữa. Năm chú chó con tội nghiệp đã chết đói trong vòng vài ngày. Qi Zilin không quan tâm để đặt câu hỏi vì sự thất vọng của anh ấy. Vài ngày sau, khi dân làng im lặng vào ban đêm, thường có những đứa trẻ khóc khóc trong ngôi mộ. Lúc đầu, mọi người từ chối tin bất cứ điều gì, nhưng sau đó ngày càng có nhiều người, và họ ngày càng trở nên nổi tiếng hơn.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *